Drvo i proizvodi od drveta; drveni ugalj
Poslednje ažuriranje: 6. June 2026.
Sadržaj
Opis i napomene
1. Ova glava ne obuhvata:
(a) drvo u obliku iverja, šuški, drobljeno, mleveno ili u prahu, koji se prvenstveno upotrebljavaju u parfimeriji, farmaciji ili za insekticidne, fungicidne ili slične svrhe (tarifni broj 1211);
(b) bambus ili ostale drvenaste materijale koji se prvenstveno upotrebljavaju za pletarstvo, u sirovom stanju, cepane ili necepane, strugane po dužini ili sečene na određene dužine (tarifni broj 1401);
(v) drvo u obliku iverja, šuški, mleveno ili u prahu, koje se prvenstveno upotrebljava za bojenje ili štavljenje (tarifni broj 1404);
(g) aktivni drveni ugalj (tarifni broj 3802);
(d) proizvode iz tarifnog broja 4202;
(đ) robu iz Glave 46;
(e) obuću i delove obuće iz Glave 64;
(ž) robu iz Glave 66 (npr: kišobrane, štapove i njihove delove);
(z) robu iz tarifnog broja 6808;
(i) imitaciju nakita iz tarifnog broja 7117;
(j) robu iz Odeljka XVI ili XVII (npr. delove mašina, kućišta, poklopce, ormane za mašine i aparate i kolarske proizvode);
(k) robu iz Odeljka XVIII (npr. kućišta za satove, muzičke instrumente i njihove delove);
(l) delove vatrenog oružja (tarifni broj 9305);
(lj) proizvode iz Glave 94 (npr: nameštaj, svetiljke i druga svetleća tela, montažne zgrade);
(m) proizvode iz Glave 95 (npr: igračke, rekvizite za igru i sport);
(n) proizvode iz Glave 96 (npr: lule za pušenje i njihove delove, dugmad, olovke i jednonožni, dvonožni, tronožni stativi i slični proizvodi) osim tela i drški od drveta za proizvode iz tarifnog broja 9603; ili
(nj) proizvode iz Glave 97 (npr: predmete umetnosti).
2. Pod pojmom „zgusnuto drvo” u ovoj glavi, podrazumeva se drvo koje je podvrgnuto hemijskom ili fizičkom postupku (pri čemu se pri vezivanju slojeva podrazumeva tretman koji premašuje postupak potreban da obezbedi dobru vezu (lepljenje)), usled čega je dobilo povećanu gustinu ili tvrdoću, zajedno sa poboljšanom mehaničkom čvrstoćom ili otpornošću na hemijska ili električna dejstva.
3. Tar. br. 4414 do 4421 obuhvataju proizvode navedene u tim tarifnim brojevima od ploča iverica ili sličnih ploča, ploča vlaknatica, laminiranog (slojevitog) drveta ili zgusnutog drveta.
4. Proizvodi iz tarifnog broja 4410, 4411 ili 4412 mogu biti obrađeni na način da se dobiju oblici predviđeni za robu iz tarifnog broja 4409, savijeni, valoviti, perforirani, isečeni ili oblikovani u nepravougaone oblike ili podvrgnuti bilo kojoj drugoj operaciji, pod uslovom da time ne dobiju svojstva proizvoda iz drugih tarifnih brojeva.
5. Tarifni broj 4417 ne obuhvata alate u kojima je sečivo, radna oštrica, radna površina ili drugi radni deo izrađen od bilo kog materijala navedenog u Napomeni 1. uz Glavu 82.
6. Shodno prethodnoj Napomeni 1, i osim gde kontekst drugačije zahteva, pojam “drvo” u tarifnim brojevima ove glave odnosi se, takođe, na bambus i ostale drvenaste materije. Napomene za tarifne podbrojeve
1. Za svrhe tarifnog podbroja 4401 31, pod pojmom „pelete od drvetaˮ podrazumevaju se sporedni proizvodi kao što su strugotina, piljevina ili iverje, industrije mehaničke prerade drveta, industrije nameštaja ili drugih delatnosti obrade drveta, koji su aglomerisani ili direktno pod pritiskom ili dodavanjem vezivnog sredstva sa udelom u masi ne većim od 3%. Takve pelete su cilindričnog oblika, prečnika ne preko 25 mm i dužine ne preko 100 mm.
2. Za svrhe tarifnog podbroja 4401 32, pod pojmom „briketi od drveta” podrazumevaju se sporedni proizvodi kao što su strugotina, piljevina ili iverje, od industrije mehaničke prerade drveta, izrade nameštaja ili drugih delatnosti obrade drveta, koji su aglomerisani ili direktno pod pritiskom ili dodavanjem vezivnog sredstva sa udelom ne većim od 3% po masi. Takvi briketi su kockastog, poliedarskog ili cilindričnog oblika, čija je najmanja dimenzija poprečnog preseka veća od 25 mm..
3. Za svrhe tarifnog podbroja 4407 13, „S-P-F” se odnosi na drvo poreklom od mešanih stabala smreke, bora i jele gde je udeo svake od vrsta različit i nije poznat.
4. Za svrhe tarifnog podbroja 4407 14, „Hem-fir” se odnosi na drvo poreklom od mešanih stabala zapadne cuge i jele gde je udeo svake od vrsta različit i nije poznat.
Dodatne napomene
1. Za svrhe tarifnog broja 4405 pod pojmom „drvno brašno” podrazumeva se piljevina koja se na situ, čiji su otvori 0,63 mm, zadržava ne više od 8% po masi.
2. Za svrhe tar. podbr. 4414 10 10, 4418 21 10, 4419 20 10, 4420 11 10 i 4420 90 91 pod pojmom „tropsko drvo” podrazumevaju se sledeće vrste tropskog drveta: acajou d'Afrique, alan, azobé, balsa, tamnocrveni meranti, dibétou, ilomba, imbuia, iroko, jelutong, jongkong, kapur, kempas, keruing, svetlocrveni meranti, limba, mahogany (Swietenia spp.), makoré, mansonia, meranti bakau, merbau, obeche, okoumé, palissandre de Para, palissandre de Rio, palissandre de Rose, ramin, sapelli, sipo, teak, tiam, virola, beli lauan, beli meranti, beli seraya i žuti meranti. Stopa